為何華人很少說:「我愛你.」
基於對詩.詞.對聯的熱愛,我在聲韻學下了一番工夫,熟讀一些聲韻讀本,
對周遭一切有關聲韻之詩,詞.門聯---保持
留意,研究之態度,
我發覺,我愛妳,三個字,都是仄音,成為---仄仄仄
在聲韻學上,較難發音,因為沒有抑揚頓挫,
反觀英文則為,
I love you,
在聲韻學上是---仄仄平,
容易發音,難怪洋人,
天天把 I love you
掛在嘴上,
觀此文後,台灣女性,應可釋懷,因為她們的男伴,不是不說,
我愛妳,
而是發音較為困難,
希望我的研究,能救台灣男性於水火,解台灣男性於倒懸,
我佛慈悲
善哉善哉
李自中 p-206 2014/12/27 於丹堤

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 李自中 的頭像
    李自中

    李自中的部落格

    李自中 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()